When Spinach is Spoken

From the archives: New York, November 12, 1996

I’ve learned since moving here, that it is a New Yorker’s God-given responsibility to let a person know that their belt is dragging, that they dropped something, that their purse or their backpack is open, etc. It’s considered the “nice, decent” thing to do. I’ve had the same done for me and I appreciated it. (OK, so I’m a slob. I admit it.)

On an especially cold day at work, I slipped into a clothing store to “look around.” Actually, I entered the store with the full intention of spending money. It usually makes me feel better, for some reason. I think it’s the way I’m wired.

Anyway, within 10 minutes I picked out, tried on, and handed the cashier a navy blue skirt. I couldn’t remember where the hanger was, but I didn’t have time to go back and look for it. I rushed out of the store.

As I was walking down the street, I heard someone from behind me saying, “Excuse me, miss? You have something hanging from your coat.” I stopped and reached behind me. It was a hanger! I stared at it for a second, imagined how funny it must have looked, reminded myself that this is precisely the reason why I will never be a sophisticated lady, and had to laugh. They laughed too when they realized it was OK.

The moral of the story is, it’s OK to tell people when they’re speaking Spinach without knowing it, particularly me.


You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

AddThis Social Bookmark Button

Leave a Reply